1. Культура и техника речи экскурсовода

Культура речи экскурсовода

 

ладение экскурсоводом искусством слова-важное условие успешного проведения экскурсии. Поэтому опыт педагога, лектора, пропагандиста, который основан на изучении ораторского искусства, поможет экскурсоводу успешно освоить мастерство своей профессии. Речь должна быть грамматически правильной, точной, выразительной, оригинальной, экономной.

Чувство уверенности, которое необходимо экскурсоводу для успеха экскурсии, может быть полным только тогда, когда его речь построена грамматически правильно. Без этого он не может говорить свободно, де может правильно реагировать на поведение экскурсантов.

Точность изложения особенно важна при характеристике объекта и во многом определяет воздействие экскурсовода на аудиторию. В экскурсии особенно недопустима отвлеченность, употребление стереотипов, общих слов, смысл которых давно стерся.

/выразительность и оригинальность языка усиливает применение различных приемов речи, иносказаний (аллегорий), перифраз, гипербол, / метафор, инверсий слов.

Хорошо действует простое наглядное сравнение, проведение параллели, употребление ярких эпитетов.

Повышает выразительность речи своевременное употребление афоризмов, пословиц, поговорок. Экономность речи требует устранения лишних слов, общих фраз, которые расхолаживают, ведут к потере внимания слушателей. Сжатость придает языку силу.

Речь экскурсовода имеет отличия от обычной ораторской речи, так как состав экскурсионной аудитории ограничен, как правило, 25-30 экскурсантами. Это требует относиться к патетике с осторожностью, ставит задачу сделать речь более интимной, приблизить ее к экскурсантам.

Кроме того, экскурсовод часто говорит в условиях городского шума. Поэтому, чтобы не сорвать голос, не следует стараться перекричать сильный шум, а выждать момент, когда он ослабнет.

В экскурсиях следует употреблять простую разговорную речь, тщательно отбирать научные термины и иностранные слова, памятуя русскую поговорку «Лучше споткнуться ногой, нежели словом».

Как не вспомнить слова А. С. Пушкина, что истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.

Экскурсоводу, оружием которого является слово, следует всегда руководствоваться мудрым советом Льва Толстого: «Говори о том, что тебе ясно, иначе молчи.

Техника речи экскурсовода

Как для актера, в работе экскурсовода имеет большое значение техника речи: звучность, тембр, высота голоса, произношение, мимика.

Звучность позволяет донести речь до всех экскурсантов. Она опирается на правильное дыхание, глубокое, частое и контролируемое.

На одном глубоком вдохе можно произнести лишь часть фразы. Для выразительной речи требуется частое дыхание. Нельзя вдыхать только в конце фраз, делать это следует в соответствии со смыслом произносимого. Для этого необходим контроль дыхания во время всей речи.

Тембр. Голос каждого человека обладает определенной окраской — тембром. Изменить его невозможно, но можно сделать многое для его улучшения. Хороший тембр требует долгих занятий. В результате достигается открытое, полноценное, ясное звучание с частыми вариациями.

Тембр играет важную роль не только как общая окраска голоса, но и в передаче мыслей и чувств. Он доводит до слушателей настроение -веселое или меланхолическое, шутливое или гневное, благодушное или раздраженное и т. д. Голос экскурсовода заставляет экскурсантов сильнее реагировать в соответствии с целями экскурсии.

Темп. В понятие темпа входит быстрота речи в целом, длительность звучания отдельных слов, интервалы и длительность пауз. Скорость речи зависит от содержания и условий движения (когда экскурсовод ведет речь по ходу движения транспорта).

Интенсивность показа объектов зависит от быстроты речи, но торопливость создает впечатление безразличия к теме экскурсии.

Особое значение в речи экскурсовода имеют паузы. Как и лектору, пауза нужна для обеспечения правильного дыхания. Она дает возможность сообразить, к какой мысли следует перейти далее. Пауза оттеняет наиболее существенные слова и предложения.

Короткая пауза перед кульминационным моментом показа и после него — один из способов подчеркнуть значение объекта.

В экскурсиях по городу паузы иногда делают во время передвижения от одного объекта к другому. Когда этот переезд длится значительное время (15-20 минут), такая пауза нарушает единство экскурсии. Поэтому целесообразнее возобновить рассказ в пути следования. В дальних экскурсиях паузы могут быть более продолжительными.

Высота звука и его мелодичный рисунок позволяют отличать вопрос от утверждения, окончательное и непреложное от обсуждаемого и сомнительного, убежденность от неуверенности, подчеркивают контраст. Поскольку для речи важны не только логика, но и эмоции, то модуляция голоса имеет первостепенное значение. Грусть, жалость, нежные человеческие чувства, представления о величественном всегда требуют менее отрывистой и более плавной смены интонации. Подозрение, беспокойство, угроза могут быть выражены понижением голоса. Нельзя начинать фразу громко, с высокого тона и затихать в конце, так как концовка определяет отношение к фразе в целом. Следует избегать монотонности, слишком низкого или высокого тона.

Произношение. Самый упорный труд необходим не столько для овладения правильным произношением, сколько для устранения неправильного, приобретенного в результате многолетней небрежности.

 

В образовании звуков участвуют зубы, десны, губы и т. д. Но главная роль принадлежит языку. Правильное произношение связано с требованиями членораздельного, отчетливого произношения звуков и слов. Есть целый набор упражнений для постановки дыхания и улучшения звучания голоса.

Для того чтобы совершенствовать свою речь, экскурсоводу рекомендуется записать фрагмент экскурсии на магнитофонную ленту и проанализировать запись.

Мимика сопровождает речь человека. Как и у лектора, лицо экскурсовода в момент рассказа должно быть спокойным. Некоторые, в особенности начинающие экскурсоводы, непроизвольно, не замечая этого, хмурятся или принимают отчужденный вид. Поэтому иногда полезно попрактиковаться в произнесении речи перед зеркалом.